האתר הלא רשמי של כפר האמנים עין הוד Ein Hod Artists Village Casual Site
We look forward to receiving volume Meetings with Marcel Iancu by Geo Serban, released on November 24 at Gaudeamus Book Fair. Ştiam că prietenul nostru, istoricul literar Geo Şerban, se zbate de multă vreme să publice acest volum. I knew our friend Geo Serban literary history, struggling for a long time to publish this volume. Apoi, subiectul volumului – marele artist Marcel Iancu – este incitant pentru mine, ca pictoriţă. Then, issue volume - great artist Marcel Janco - is exciting for me as an artist. Am primit în aceste zile volumul şi am fost pur şi simplu încîntată. I received these days the volume and I was simply delighted. Nu este vorba despre încă un volum despre Marcel Iancu, ci despre un album, tipărit în condiţii grafice excelente, despre perioada românească a activităţii artistu-lui, atît ca artist plastic, cît şi ca architect şi animator al vieţii culturale din Bucureşti în deceniul al doilea şi al treilea al secolului trecut. It's not another book about Marcel Janco, but an album, printed in excellent graphic conditions, about the Romanian period artistu's work, both as artist and as architect and promoter of cultural life in Bucharest during the decade of second and third of the last century.
Eram interesată de subiect întrucît l-am cunoscut personal pe Marcel Iancu, prieten din copilărie cu tatăl meu. I was interested in this subject because I personally knew Marcel Janco, a childhood friend of my father. În mai 1965, la puţin timp de la sosirea mea în Israel, ma primit şi mi-a dăruit albumul alcătuit de ML Mendelson (Editura Masada, 1963), cu dedicaţia „Porte bonheur pentru Liana Saxone în noua ei patrie“. In May 1965, shortly after my arrival in Israel, I received gave me the album consists of ML Mendelson (Masada Publishing, 1963), with the dedication "Porte bonheur for Saxon Liana in her new homeland". Această dedicaţie am fotografiat-o şi am lipit-o pe prima pagină a caietelor mele de expoziţii şi, într-adevăr, urarea mi-a adus noroc. The dedication took pictures of her and stuck it on the first page of my notebooks exhibitions and, indeed, greeting brought me luck. Interesantă coincidenţă, Marcel Iancu ia acordat acelaşi album (ediţia franceză) lui Geo Şerban, la vizita din iunie 1980. Interesting coincidence, Marcel Iancu gave the same album (French Edition) by Geo Serban, to visit in June 1980. De altfel, încă o coincidenţă: pe Geo Şerban l-am cunoscut la Ierusalim, pe 10 ianuarie 2006, la o reuniune a Cercului Cultural de la Ierusalim, destinată omagierii lui Marcel Iancu. Moreover, another coincidence: Geo Serban I met in Jerusalem on January 10, 2006, at a meeting of Cultural Circle in Jerusalem, designed by Marcel Iancu omagierii. Şi de atunci... And then ... am rămas prieteni. I remained friends.
Volumul porneşte de la trei întîlniri, din 1976, 1978 şi 1980, pe care Geo Şerban, pe atunci redactor la revista Secolul 20, le-a avut cu Marcel Iancu, la domiciliul său din Tel Aviv sau la atelierul său din Ein Hod, satul artiştilor înfiinţat la iniţiativa lui Iancu pe povîrnişurile vestice ale muntelui Carmel, la sud de Haifa. The volume starts with three meetings in 1976, 1978 and 1980, which Geo Serban, then editor of Century Magazine 20, he was with Marcel Janco, at his home in Tel Aviv or in his workshop in Ein Hod, village artists established at the initiative of John the western slopes of Mount Carmel, south of Haifa.
Geo Şerban povesteşte: „De fiecare dată, dialogul – purtat mai întîi la domiciliul din Tel Aviv, apoi şi la Ein Hod, în ambianţă de atelier – a îmbrăţişat generos activitatea sa prolifică de pictor, architect şi promotor al spiritului inovator în arte, recunoscut pe mapamond. Geo Serban says: "Every time the dialogue - held first at home in Tel Aviv, Ein Hod and then in the workshop environment - has embraced the generous work of prolific painter, architect and promoter of innovative spirit in the arts, recognized the world. Lipsit de orice emfază a reputaţiei internaţionale, gazda sa dovedit un interlocutor animat, cu prioritate, de interesul plasării discuţiei în perimetrul românesc, dornic să reînnoade firul conexiunilor şi afinităţilor acolo unde fusese intrerupt, contrar voinţei sale, în 1941“. Devoid of any emphasis of international reputation, host proved a lively party, with priority placed discussion of interest in the Romanian, eager to resume where wire connections and affinities had been discontinued, contrary to his will in 1941 ". Autorul se referă aici la plecarea precipitată spre Palestina a familiei Iancu, după ce cumnatul său a fost ucis mişeleşte de bandele legionare la Rebeliunea din ianuarie 1941. The author is referring to hasty departure to Palestine Iancu family after his brother was foully murdered by gangs Legionary rebellion of January 1941.
Despre personalitatea lui Marcel Iancu autorul scrie: „Pictor, grafician, ilustrator de texte, realizator de decoruri de teatru, architect, urbanist, conferenţiar şi comentator pe teme de actualitate în perimetrul artelor frumoase, Marcel Iancu a fost posesorul acestor multiple înzestrări şi ceva mai mult; o prezenţă influentă, animator extrem de dinamic în domeniile competenţei sale, promotorul unei optici moderne, suple, orientate spre emanciparea energiilor creatoare de riscul limitărilor şi marginalizării (provincialism, apatie, comoditate con-juncturală, oportunism gregar), preocupat să înlăture orice ar diminua şansele Operei de a răspunde exigenţelor valorice autentice şi comunicării cu un public cuprinzător“. About the personality of the author Marcel Iancu wrote: "Painter, printmaker, illustrator of texts, creator of theatrical scenery, architect, urbanist, lecturer and commentator on current issues in the area of fine arts, Marcel Iancu was the owner of these multiple endowments and little more, an influential presence, animator highly dynamic fields of its competence, the promoter of modern optics, flexible, creative energies aimed at emancipation of risk limitation and exclusion (provincialism, apathy, convenience con-juncture, opportunism gregarious), concerned about removing any would diminish the chances to meet requirements Opera authentic value and comprehensive communication with the public. "
Convorbirile cu Marcel Iancu sînt împletite de autorul volumului cu informaţii biografice şi povestiri din epocă, într-un stil alert şi atrăgător, care te fac să regreţi cînd ajungi la capătul lecturii. Conversations with Marcel Iancu are braided author of biographical information and stories of the time, a vigorous and attractive style, that makes you regret when you reach the end of reading. Mai ales că fiecare pagină este ilustrată în mod inteligent. Especially since each page is illustrated with intelligence.
Dar de un interes deosebit în acest volum sînt textele lui Marcel Iancu, publicate în mod cronologic în capitolul „Reflecţii şi Atitudini“. But of particular interest in this volume are the texts of Marcel Janco, published in chronological order in "Reflections and Attitudes". Aşa cum subliniază autorul, „există o fertilă convergenţă între expoziţiile personale sau colective puse pe simeze de Marcel Iancu, între activitatea pe şantierele de construcţii (…) şi ofensiva publicistică în vederea familiarizării publicului larg cu optica modernă asupra artei şi acomodării arhitecturii cu cerinţele civilizaţiei în plină expansiune tehnologică“. As the author points out, "there is a potential convergence between personal and collective exhibitions put on by Marcel Iancu Simeza between work on construction sites (...) and publishing offensive to familiarize the public with modern optics on art and architecture to accommodate the requirements of civilization booming technology. "
La înmormîntarea marelui artist, în 1984, Ice Mambush, credinciosul lui prieten din Ein Hod a spus că, pentru a vorbi despre Marcel Iancu, este ca şi cum „te-ai urca pe un munte înalt şi abrupt“. At the funeral of the great artist, in 1984, Ice Mambush, his faithful friend of Ein Hod said, to talk about Marcel Iancu, is like "you climb a high mountain and steep." Ei bine, cu acest volum, Geo Şerban sa urcat indiscutabil pe un munte înalt şi abrupt, prezentînd publicului una dintre marile personaltăţi culturale ale secolului al XX-lea, a cărei activitate sa desfăşurat două decenii în România şi, apoi, încă patru decenii în Israel. Well, with this volume, Geo Serban undoubtedly got a high and steep mountains, presenting one of the major public cultural personaltăţi of the twentieth century, whose work took place two decades in Romania and, then, four decades Israel.
Trebuie remarcat încă o dată meritul Editurii Hasefer pentru apariţia acestei cărţi, precum şi meritul realizatorilor machetei, Done Stan şi Radu Constantinescu. It should be noted once again merit Publishing Hasefer for developing this book and the filmmakers credit model, Done Stan and Radu Constantinescu.
Geo Şerban Geo Serban
Întîlniri cu Marcel Iancu Meetings with Marcel Janco
Editura Hasefer, Bucureşti, 2011, 232 p. Hasefer, Bucharest, 2011, 232 p
קדרות תמיד פתוח
ein hod pottery always open נעמי וזאב ורוכבסקי קדרות עין הוד-תמיד פתוח קורס קדרות- (מגיל 13) לימוד טכניקות באובניים בחומר צביעה בגלזורות ושריפה בתנור גז סדנת שבת,חגים,ימי קיץ,ימי חול -עבודה בחומר לכל הגלאים-עבודת יד -התנסות באובניים מגיל 13 (45-60 דקות) לקבוצות -סדנת הדגמה-הסבר והדגמה באובניים והתנסות קצרה לכל משתתף (עד 25 איש, 40 דקות) -סדנה פעילה-הסבר והדגמה באובניים ועבודה לכל משתתף באובניים אישי. עד 20משתתפים, שעה וחצי פרטים- נעמי וזאב ורכובסקי. טל
0507757142
0506889820
עין הוד -
איפה: נוסעים על כביש מס 1, יורדים במחלף עתלית, לכביש 721 בצומת כביש 4 פונים לכיוון זיכרון יעקב ומשם ממשיכים ועולים על כביש 7111 לעין הוד
כמה: הכניסה לכפר האומנים ללא תשלום
פורים בעין הוד הוסיף\ה מרץ 24, 2011 ב 12:04pm תגובה 1
זאב ורכובסקי הוסיף\ה דצמבר 24, 2010 ב 8:57pm
אריאל קסיס הוסיף\ה דצמבר 15, 2010 ב 11:08am
מני כץ הוסיף\ה דצמבר 9, 2010 ב 7:18am
נוצר על ידי ein hod ב- כותרת לדוגמה. תגובה אחרונה ein hod מאי 7 2011. 68 Replies 0 Likes
הפעם היה לנו מזלגם הפעולה המהירה של מכבי האש מנעה אסון גדולמאד יתכן שהשריפה הבאה לא תסתיים ככה.הבעיה שבין שריפה אחת לשניה עובר זמן והלקחים שנלמדו לא מיושמים.האם לא הגיע הזמן לטפל בענין באופן רצינידבר ראשון צריך להתחיל לנקות את הסבך בתוך הכפר…המשך
נוצר על ידי לוח הכפר ב- כותרת לדוגמה. תגובה אחרונה לוח הכפר ינואר 21 2011. 26 Replies 0 Likes
שלום רב -לאחרונה יצא לי ללוות את החברים והתושבים שנפגעו בשריפה במסגרת הטיפול בענייני הבטוח והתביעות. מתוך מפגשים אלו, התחוור לי שלמרות ההתגייסות הכללית לעזרתם, רבים מהם חשים בלבול, תסכול וחוסר אונים על כך שאין יד מכוונת בהנהלת הכפר ואין תשובות…המשך
נוצר על ידי ein hod ב- כותרת לדוגמה. תגובה אחרונה לוח הכפר אוגוסט 18 2010. 23 Replies 0 Likes
האמת שאותה גדעון סלע חשף עוד יותר עצובה. 1. אמת עצובה 1: תכניות המיקום של הגן הוצגו ע"י נציגי המועצה, בחסות גורמים בוועדים ובהנהלת הכפר בפני אסיפה כללית שכהרגלה רצתה לגמור דברים מהר, בלי לשמוע, בלי ללמוד. בלי לעשות מה שעכשיו תושבי הוואדי התמימים כל…המשך
נוצר על ידי ein hod ב- ללא קטגוריה. תגובה אחרונה Nadav Bloch יולי 30 2010. 22 Replies 0 Likes
חברים יקרים וכפר אהובהאם ידעתם שבהלך החודש האחרון נעשות מדידות לאורך הואדי של עין הוד?כן, הואדי שלנו!כבר יש סימונים וסרטים, ואפילו יתדות שמטרתם לסמן את אופציות פתרון הביוב של עוספיה ודליית-אל-כרמלוכל הביוב יעבור אצלנו בואדי הנפלא ובעתיד ישנה את…המשך
© 2018 Created by ein hod.
Powered by
כדי להוסיף הערות עליך להיות חבר ב Ein Hod עין הוד!
Join Ein Hod עין הוד